This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

TK FROM LING TOSITE SIGURE - UNRAVER [LYRIC ROMANIZED/TRANSLATION] 17886

oursongfortoday.blogspot.com - TK from 凛として時雨 (TK from Ling tosite sigure)
TK from Ling Tosite Sigure - UNRAVER [Lyric Romanized/Translation]


教えて 教えてよ その仕組みを
僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で
君が笑う 何も見えずに
壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
freeze
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は
透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを 鮮やかなまま
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
èª°ã‹ãŒä»•çµ„ã‚“ã å­¤ç‹¬ãªç½ ã« 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
変わってしまったことにparalyze
変えられないことだらけのparadise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?

Romaji :
oshiete oshiete yo sono shikumi o
boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de
kimi ga warau nani mo mie zu ni
kowareta boku nante sa iki o tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae
freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o mitsuketa
yurete yuganda sekai ni tatta boku wa
sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no nake de
anata o kizutsuketaku wa nai yo
oboetete boku no koto o
azayaka na mama
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
mujaki ni waratta kioku ga sasunda
ugokenai hodokenai ugokenai hodokenai
ugokenai ugokenai yo
Unravel Ghoul
kawatteshimatta kaerenakatta
futatsu ga karameru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata o kegasenai yo
yurete yuganda sekai ni tatta boku wa
sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto o mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni
mirai ga hodoketeshimau mae ni
omoidashite boku no koto o
azayaka na mama
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
kaeteshimatta koto ni paralyze kaerarenai koto darake paradise
oboetete boku no koto o
oshiete oshiete
boku no naka ni dare ga iru no?


English Translation :

Please tell me… tell me how this place is supposed to work;
Just who lies within me?
I’m broken, broken in the midst of this world.
But you’re smiling, blind to it all.

I’m broken anyway, so I halt my breath;
Not even the truth can unravel me.
Freeze.

I’m breakable, unbreakable; going insane, unable to lose my mind:
I’ve found you!

I’m standing here in a twisted, shaking world,
But no one can see my transparent form.
Please don’t find me… don’t look upon me.
In this world that someone else imagined,
I simply don’t want to hurt you.
So please just remember me,
As vivid as I used to be.

Endlessly expanding solitude wraps around me,
And I’m reminded of times I laughed innocently,
But I can’t move, can’t get loose, can’t move, can’t get loose,
Can’t move, can’t move!
Unravel ghoul

Something changed in me, I couldn’t change;
The two mix together, both of us facing destruction.
I’m breakable, unbreakable; going insane, unable to lose my mind;
But I won’t let you be defiled!

I’m standing here in a twisted, shaking world,
But no one can see my transparent form.
Please don’t find me… don’t look upon me.
In this lonely trap that someone planned,
Please, before the future becomes unraveled,
Remember me,
As vivid as I used to be.

Don’t forget, don’t forget, don’t forget, don’t forget,
I’m paralyzed by the the fact that I changed, in a paradise of nothing I can change,
So please just remember me.

Please tell me… tell me…
Just who lies within me? TK from Ling Tosite Sigure - UNRAVER [Lyric Romanized/Translation] Posted in: Lyric,Lyric Translation,TK from Ling Tosite Sigure,Tokyo Ghoul Ost

0 Response to "TK FROM LING TOSITE SIGURE - UNRAVER [LYRIC ROMANIZED/TRANSLATION] 17886"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *