This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[TANTEI GAKUEN Q ED04] HAYAMI KISHIMOTO - KAZE NI MUKAI ARUKU YOUNI LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION 59417

And, it's the end of TGQ week...
Next week is for another detective series too!!
It's Mai Kuraki x Detective Conan XDD
[Tantei Gakuen Q ED04] Hayami Kishimoto - Kaze ni Mukai Aruku Youni Lyrics: Indonesian Translation[Tantei Gakuen Q ED04] Hayami Kishimoto - Kaze ni Mukai Aruku Youni Lyrics: Indonesian Translation
Kaze ni Mukai Aruku Youni Lyrics 風に向かい歩くように 歌詞 Lirik Lagu Kaze ni Mukai Aruku Youni Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Kaze ni Mukai Aruku Youni Kishimoto Hayami Nazeka chotto zureteiru Sonna kibun kakae flowing Ashita mata onaji koto Nayanderu you nara Go wrong Sora o miagete kangae komu Kimi wa tooi hito Kokoro miseau Yuuki daseba Koeru borderline Kaze ni mukai aruku youni Bokura tatakau koto mo dekiru Maigo no youni kanjiru toki mo Kimi to narande iretara Kaze to mukai wasurete yuku Nanika taisetsu na MONO dake wa mamori Modorenai kara itooshiku naru Kyou o daite ima o yuku Ima mo kimi no naka dewa Watashi wa ano hito no Stand in Sukoshi ki ni shiteru no wa Mienai furi shiteru Feeling Koukai nante nai yarikata dake Dekitara ii keredo Sou mo ikanai Okubyousa mo Kitto ai da ne Kaze ni mukai aruku youni Kimi to kokoro surechigau toki wa Sotto me o toji kimochi no oku no Hitotsu yasashisa omoidashi Kaze to mukai wasurete yuku Itsumo odayaka ni tsutsumareta Hito no nukumori o mata todoketai kara Ashita o mite tsuyoku naru Sou kitto nari yuki makase ja Zentaijugi ni maki komareru Nee motto tsuyoku naritai Koto aru goto niwa iu keredo Ishiki wa joujou Risou wa saijou Seme kata shirazu de toki ni mayou Sore demo yappari Yume ni mukaitai Akiramenai Kaze ni mukai aruku youni Bokura tatakau koto mo dekiru Maigo no youni kanjiru toki mo Kimi to narande itai yo Kaze ga fukuyou hito no kimochi wa Toki ni midare samayou keredo Itsuka kanashimi de sae uke irete yuku Kyou o daite ima o yuku 
風に向かい歩くように 岸本早未 何故か ちょっとズレている そんな気分抱えflowing 明日また同じこと 悩んでるようなら Go wrong 空を見上げて考え込む å›ã¯é ã„äºº 心みせあう  勇気出せば  超える border line 風に向かい歩くように 僕ら戦うこともできる 迷子のように感じる時も 君と並んでいれたら 風と向かい忘れてゆく 何か大切なモノだけは守 戻れないから 愛おしくなる 今日を抱いて今をゆく 今も君の中では 私はあの人のStand-in 少し気にしてるのは 見えないふりしてる Feeling 後悔なんてない やり方だけ 出来たらイイけれど そうもいかない 臆病さも きっと 愛だね 風と向かい歩くように 君と心すれ違う時は そっと目を閉じ気持ちの奥の ーつ 優しさ思い出し 風と向かい忘れてゆく いつも穏やかに包まれた 人の温もりをまた届けたいから 明日をみて強くなる そうきっと成り行き任せじゃ 全体主義に巻き込まれる ねぇ もっと強くなりたい 事あるごとには言うけれど 意識は上々  理想は最上 攻め方知らずで時に迷う それでもやっぱり 夢に向かいたい 諦めない 風に向かい歩くように 僕ら 戦うこともできる 迷子のように 感じる時も 君と並んでうたいよ 風が吹くよう 人の気持ちは 時に乱れ彷徨うけれど いつか哀しみでさえ受け入れてゆく 今日を抱いて今をゆく 
Bagaikan Melangkah Menembus Angin Hayami Kishimoto Entah mengapa, aku merasa sedikit salah langkah Perasaan seperti itu kubawa dan terus mengalir Apabila esok, aku kembali mengkhawatikan hal yang sama semuanya akan menjadi salah lagi Kupandangi langit, merenung Kau begitu jauh Jika kita saling mengungkapkan isi hati mengeluarkan keberanian Kita bisa melampaui garis batas di antara kita Bagaikan melangkah menembus angin Kita pun juga bisa bertarung Di saat aku merasa kehilangan arah pun Seandainya aku bisa berada di sisimu Berhadapan dengan angin, kulupakan semuanya Aku hanya melindungi hal yang berharga bagiku Aku tak akan mundur, kau begitu berharga Kupeluk hari ini, dalam menjalani masa kini Sekarang pun, di matamu Diriku ini hanyalah pengganti dirinya Hal yang sedikit menggangu pikiranku adalah kau yang berpura tak menyadari Perasaanku Seandainya saja aku bisa melakukan sesuatu tanpa penyesalan Namun itu tak mungkin, Rasa takut ini pun pasti, adalah bagian dari cinta Bagaikan melangkah menembus angin Di saat perasaan kita saling berselisih Perlahan kututup mataku, Kuingat kembali rasa hangat dalam nuraniku Berhadapan dengan angin, kulupakan semuanya Selalu terselimuti ketenangan Kuingin menyampaikan kembali kehangatan ini padamu Pandanglah hari esok dan kau akan menjadi kuat Yah, jika aku memasrahkan segalanya pada keberuntungan Dan membiarkan diriku terperangkap dalam dominasi Hei, meski ada saatnya aku berkata bahwa aku ingin menjadi lebih kuat Kesadaranku berada pada puncaknya Mimpiku adalah yang terhebat Terkadang aku bingung, karena tak tahu bagaimana cara menyerang Meskipun begitu, Pada akhirnya kuingin menggapai impianku Tak akan menyerah Bagaikan melangkah menembus angin Kita pun juga bisa bertarung Di saat aku merasa kehilangan arah pun Aku ingin berada di sisimu Perasaan manusia itu, bagaikan tertiup angin Terkadang, kita berkelanan penuh dengan godaan Namun, suatu hari kita akan bisa menerima kesedihan Memeluk hari ini, dalam menjalani masa kini 

source : http://viva.co.id, http://tribunnews.com, http://dreamslandlyrics.blogspot.com

0 Response to "[TANTEI GAKUEN Q ED04] HAYAMI KISHIMOTO - KAZE NI MUKAI ARUKU YOUNI LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION 59417"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *